Aveva dei problemi a conciliarle perchè io avevo dei problemi... a conciliarle.
She had trouble reconciling them because I had trouble reconciling them.
Quando suo marito ha iscritto Mathilda.....ha detto che la ragazza aveva dei problemi.
Mrs. Lando, when your husband enrolled Mathilda at Spencer... he told us she had "problems"
Forse scopriremo che tua madre aveva dei milioni nascosti.
Maybe we'll find out that your mother had secret millions.
Sembrava una donna, ma sulle braccia, sulle mani, dappertutto.....aveva dei capelli scuri, praticamente neri.
You know, kind of an eerie feeling. It was like a woman, only on her arms and on her hands and everything it was like hair. Like a real dark, almost black, hair.
Aveva dei tumori ai reni non aveva più il colon, aveva gli intestini ridotti in poltiglia.
He had kidney tumours no colon, his intestines were eaten away.
Non dobbiamo avere visite... perché una volta, qui... un ragazzo aveva dei biscotti...
We're not supposed to have visitors... 'cause this one time, here... this kid had these cookies-
Disse che suo marito aveva dei debiti.
She said her husband was in debt.
Lo sapevi che aveva dei bambini?
Did you know he had kids?
Dean, il Demone ha detto che aveva dei piani per me e per i bambini come me.
Dean, the demon said he had plans for me and children like me.
Il Demone ha detto che aveva dei piani per persone come noi.
The demon said he had plans for people like us.
Aveva dei pantaloni bianchi aderenti con un perizoma nero che si vedeva dai pantaloni.
She's wearing these tight white pants with this black G-string and you could see right through the pants.
Aveva dei paletti che gli attraversavano ognuna delle maggiori arterie del corpo.
He's got rods going through every major artery in his body.
Jerry Vale inizio' a cantare ed io mi guardai intorno, tuo zio Jun aveva dei raggi laser che gli spuntavano dagli occhi.
Jerry vale started singing and I look over, Your uncle Jun's got laser beams shooting out of his eyes.
Ho sentito che aveva dei precedenti.
I heard he had a record.
Ognuno dei miei film aveva dei sentimenti!
They were low budgets. Every one of my movies were having heart!
Signora Wallace, Luke aveva dei nemici?
Do you know if Sean had any enemies?
Avrebbero dovuto controllare il passato di Scofield, e' chiaro che non aveva dei trascorsi criminali.
They should've looked at Scofield's past. It's clear he had no criminal background.
Arlene mi ha detto che la poveretta che hai trovato nell'auto di Andy aveva dei brutti graffi sulla schiena.
I heard Arlene say that woman you found in Andy's car had her back scratched up.
Aveva dei progetti per quei soldi.
You had plans for that money.
Ma se ben ricordate, Pablo aveva dei precedenti con la Avianca Airlines.
But if you remember, he had some bad history with Avianca Airlines.
Sapevo che il vigilante aveva dei compagni.
I knew the Vigilante had partners.
Aveva dei soci che lo aiutavano, stavamo cercando degli investitori.
He had partners to help. We were finding investors.
La biblioteca aveva dei libri che dava via a 10 centesimi l'uno.
The library had these books they were getting rid of for 10 cents each.
Rama... tuo fratello aveva dei grossi nemici.
Rama your brother had big enemies.
Aveva dei nemici qui in azienda?
Did he have any enemies at the company?
Beh, aveva dei gettoni del Lucky Penny.
Well, he had some tokens from over the Lucky Penny.
John... sapevo che aveva dei problemi, ma molestare sua figlia?
John... I knew he had problems, but molesting his daughter?
Che anche la mai famiglia aveva dei sogni.
That my family, too, had dreams.
Era giovane, stava per sposarsi e aveva dei debiti.
He was young man, about to get married, he had debts.
E farti anche sapere che la mia capacità di auto-sabotaggio tutto sommato aveva dei limiti.
And let you know that apparently my capacity for self-sabotage wasn't boundless after all.
E poi, cosa strana, aveva dei buoni moventi per almeno due di queste vittime.
And yet, strangely enough, he does have motive for at least two of these victims.
Signora Langdon... il suo fidanzato aveva dei nemici?
Ms. Langdon, did your boyfriend have any enemies?
Sapevamo che aveva dei complici, ma un giorno è stato trovato morto, il che ci ha ingarbugliato il caso.
We knew he had accomplices and, suddenly, he turns up dead. Which, you know, sort of screwed up the case for us a bit.
Ecco perche' aveva dei cracker in borsa.
That's why you had saltines in your purse.
Oh, alla grande, e meno male che e' venuto perche'... aveva dei seri problemi di... equilibrio.
Oh, it was great. And it's really good he came in because, whew! He was having some serious balance issues.
Dopo otto fermate è entrata una ragazza con un borsone annunciando che aveva dei pantaloni in vendita a un dollaro - come si vendono batterie o caramelle sulla metro.
At the eighth stop, a girl came in with a giant duffel bag and announced she had pants for sale for a dollar -- like you might sell batteries or candy on the train.
All'inizio la Microsoft ha cercato di fermare gli hacker, ma poi ha cambiato direzione non appena ha capito che supportare attivamente la comunità aveva dei vantaggi.
Microsoft first fought off the hacks, but then shifted course when it realized that actively supporting the community came with benefits.
Mio padre è nato nel 1885, e aveva dei leggeri pregiudizi razziali.
My father was born in 1885, and he was mildly racially biased.
La mia cameriera della mensa aveva dei nipoti, e quindi dei figli, e quindi usciva dalla mensa alla fine della giornata?
My lunch lady had grandkids, and therefore kids, and therefore left school at the end of the day?
Siccome aveva dei danni muscolari, si è trascinata per tutto il percorso --30 miglia -- fino a quella porta, mezza morta.
Because she had some damage to her nerves, she crawled all the way -- 30 miles -- to that doorstep, half dead.
4.5606000423431s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?